La Belle Nuit · Rencontres des nuits lausannoises
Charte qualité La Belle NuitLa Belle Nuit · Quality charter

Un engagement collectif
pour des nuits de qualité.
A collective commitment
for quality nights.

La charte La Belle Nuit est la charte de qualité portée par la fondation, signée par les clubs et bars de Lausanne et du Canton de Vaud qui s'engagent sur des principes communs. The La Belle Nuit charter is carried by the foundation, signed by clubs and bars of Lausanne and the Canton of Vaud who commit to shared principles.

Les axes fortsCore principles

Quatre engagements qui font la nuit. Four commitments shaping the night.

Co-construite avec la Ville de Lausanne, GastroLausanne, la Fondation Vaudoise contre l'Alcoolisme et la Commission Suisse des Bars et Clubs, la charte fédère un réseau d'établissements autour de pratiques de référence. Co-built with the City of Lausanne, GastroLausanne, the Vaud Foundation against Alcoholism and the Swiss Bars and Clubs Commission, the charter unites a network of venues around reference practices.

En la signant, chaque établissement membre s'engage publiquement à respecter les axes ci-dessous, et à participer à un suivi régulier porté par la fondation. By signing, every member venue publicly commits to the principles below, and to ongoing follow-up led by the foundation.

01

Respect, inclusion, lutte contre le harcèlementRespect, inclusion, fight against harassment

Garantir un accueil bienveillant pour toutes et tous, quelles que soient l'identité, l'expression de genre, l'orientation, l'origine ou la trajectoire. Bannir toute forme de harcèlement, former les équipes à l'identifier, l'arrêter et accompagner les personnes concernées. Ensuring a welcoming environment for everyone, regardless of identity, gender expression, orientation, origin or background. Banning every form of harassment, training teams to identify, stop it and support the people concerned.

02

Prévention et réduction des risquesPrevention and harm reduction

Réduire les risques liés à l'alcool, aux substances et à la sexualité en milieu festif. Mettre à disposition de l'information, des dispositifs de soutien, du staff formé, un protocole d'intervention médicale, et collaborer avec les acteurs spécialisés de la prévention. Reducing risks linked to alcohol, substances and sexuality in festive settings. Making information available, providing support measures, trained staff, medical response protocols, and working with specialised prevention actors.

03

Valorisation de la vie nocturneValuing nightlife

Reconnaître pleinement la vie nocturne comme un acteur économique, culturel et touristique du Canton. Promouvoir les talents locaux, soutenir la diversité des cultures de la nuit, et défendre cette vie nocturne auprès des autorités, des riverains et du grand public. Fully recognising nightlife as an economic, cultural and touristic actor of the Canton. Promoting local talent, supporting the diversity of night cultures, and advocating for nightlife with authorities, residents and the wider public.

04

Comportements éco-responsablesEco-responsible practices

Réduire l'empreinte écologique des établissements et des fêtes : tri sélectif, mobilité douce, consommation responsable, production locale, sensibilisation des équipes comme du public. La nuit comme un écosystème à entretenir. Reducing the ecological footprint of venues and parties: selective sorting, soft mobility, responsible consumption, local production, raising awareness among teams and audiences. Night as an ecosystem to nurture.

La charte en quelques motsThe charter in a nutshell

Quatre engagements, un réseau d'établissements signataires, un suivi régulier porté par la fondation. Four commitments, a network of signatory venues, ongoing follow-up led by the foundation.

Co-construite avec la Ville de Lausanne, GastroLausanne, la Fondation Vaudoise contre l'Alcoolisme et la Commission Suisse des Bars et Clubs, la charte La Belle Nuit fédère les clubs et bars vaudois qui s'engagent publiquement sur des principes communs de qualité, prévention, inclusion et responsabilité. Co-built with the City of Lausanne, GastroLausanne, the Vaud Foundation against Alcoholism and the Swiss Bars and Clubs Commission, the La Belle Nuit charter brings together Vaud clubs and bars that publicly commit to shared principles of quality, prevention, inclusion and responsibility.

Rejoindre la charteJoin the charter
Ils sontThey are

Signataires de la Charte Charter signatories

Les clubs et bars qui portent la charte au quotidien dans la nuit lausannoise et vaudoise. The clubs and bars that carry the charter day to day across Lausanne and Vaud nightlife.

Where It's At

Vous portez un établissement et souhaitez rejoindre la charte ? Running a venue and want to join the charter?

Nous accompagnons les nouveaux signataires dans leur démarche d'engagement et de mise en conformité avec les principes de la charte La Belle Nuit. We support new signatories through their commitment process and alignment with the La Belle Nuit charter principles.

Devenir signataireBecome a signatory